*

杜月のこだわり

TOGETSU is particular about…

全ての基本となる出汁(だし)[The basis of all our dishes: dashi]
利尻昆布と鰹節、宗田節、むろあじ節、鯖節を混合した削り節で独自の配合により出来ています。天つゆ、丼タレ、お味噌汁は全てこの出汁で作られています。

Our dashi is made from shaved bonito blended hidaka-kombu, katsuo-bushi, souda-bushi, muroaji-bushi, and saba-bushi by original mixing. We make sauce for tempura and donburi, and miso soup with it.

米[Rice]
新潟県岩船産コシヒカリを使用しています。新潟県産コシヒカリの中で、毎年開催される食味ラン キングにおいて、岩船産は「特A」のランクを取得。旧山北町となる新潟最北端の地域は、山々に 囲まれ、夏の強い西日が遮られ、昼夜の寒暖差がしっかりとできる環境が、おいしいお米を育んでくれます。

We like to use koshihikari, which is rice produced in Iwahuna, Niigata Prefecture. There is a ranking test of taste held every year. In this ranking, the rice we use for dishes have gotten a rank of ‘special A.’ The rice has grown up deliciously because the mountains surround it and protect from the strong afternoon sun, and the difference of temperature between night and day is caused well.

天ぷら[Tempura]
油はコレステロール0の菜種油と純正胡麻油を使用しています。天ぷら粉は冷めてもサクッと仕上がるように配合に配合を重ねた天ぷら粉です。素材の味を生かした杜月の天ぷらはあっさり仕上げとなっています。

Rapeseed oil and pure sesame oil are used for tempura, and they do not contain any cholesterol. We tested our tempura flour over and over so that if tempura get cold, you can eat tempura crisply. Since our tempura has light taste, you can relish high-quantity ingredient

天丼
揚げたての天ぷらを杜月独自の砂糖を使わない調合されたタレにくぐらせます。その時、具材の旨みが丼タレの中に溶けだすと同時に、コクのある丼タレが一気に天ぷらの衣に染み込みます。そして炊き立てのご飯の上に!この丼タレを継ぎ足して行くことにより最高の天丼が出来上がります。

Freshly-friend tempura is dipped sauce for tempura. We mixed the sauce originally, and it doesn’t include sugger. When tempura is dipped, umami of materials oozes out to sauce, and the tasty sauce soaks into tempura at the same time. Then, we put it on freshly-steamed rice! The best tendon can be cooked by adding this sauce.

お味噌汁[Miso soup]
二種類の味噌を独自の調合により天丼・天ぷらに合ったお味噌汁になっています。

We blend two kinds of miso originally. Miso soup made from it goes well with tendon and tempura.


公開日:
最終更新日:2015/12/08

PAGE TOP ↑